,, Се шегував дека ми треба некој добар Грк за да уживам во плажите и да се сончам, а подоцна тоа и ми се оствари вели Ивана Симиќ која раскажува како е да се биде грчка снаа.
„Искрено, никогаш не помислив да се преселам од мојата земја. Имав добра работа, пријатели и семејство, но потоа во мојот живот дојде еден Јоргос“, вели Ивана во интервју за ,,Задоволјна”
„ Ах, љубовната приказна е доста интересна, дури размислувам да напишам книга еден ден, сигурен сум дека би била многу популарна.
,, Јорго го запознав преку една моја пријателка која е таму, само што бев излегла од една сериозна врска можеби имаше околу 3 месеци.
Најпрво не сакав ниту да слушнам да одам со Грк, тука ќе ја ставам и далечината од мојот дом. Го запознав Јоргос во живо за прв пат по речиси една година.
Мојата пријателка, која го направи она што го науми, секој ден ме „полнеше“ со пораки дека треба само барем да го запознаам.
Само, да разговараме еднаш, па ако не ми е интересно, тогаш ништо. Кога виде дека не се откажувам и по шест месеци, без мое знаење му го даде мојот телефонски број.
Само еден ден добив порака на англиски, со љубезно прашање дали може да ми се јави. По голем број тестови кои успешно ги помина, по неколку години решив да му дадам шанса“.
Потоа се тргнало кон тоа да се пресели во Грција. Конечната одлука, вели, не била лесна, бидејќи не сака промени. Сега речиси девет години живее во Атина, гордо ја носи титулата „грчка снаа“ и открива што значи сето тоа.
„ Да се биде грчка снаа може да биде доста интересно. Со уште две грчки снаи, Сања и Тијана, се обидуваме да ги споделиме нашите искуства од животот во Грција на нашиот блог Грчко катче.
,, Иако слични на нас, има некои работи кои ми беа сосема различни кога се преселив во Грција. Грците генерално се поврзани по семејство, така што нема тај ни меѓу членовите на семејството, и можеби тоа најмногу ми пречеше.
Се сеќавам дека мојот сопруг и јас разговаравме со семејството неколку дена пред ручекот за новиот душек што сакавме да го купиме.
Првото прашање кога сите се собравме беше како оди потрагата по душекот, од што бев прилично изненаден, бидејќи не знаев дека се зборува надвор од нашиот дом.
Иако во семејството на мојот сопруг сите зборуваат англиски, кога ќе се сретнат во одреден момент обично се префрлаат на грчки, па јас носев книга на семејните собири на почетокот, пред да го знам јазикот, бидејќи инаку ќе ми беше досадно за двајца.
Има многу вакви приказни, од тоа како ги поминав првите празници, обидувајќи се да ги разберам обичаите, ставајќи лимон во речиси секое јадење, преку работи од секојдневниот живот на странец во друга земја“.
Мајката, генерално како жена, е многу ценета во Грција и им се извинувам на сите припадници на посилниот пол, но таа често го има главниот збор во семејството.
Постарите генерации сигурно ќе го паметат цртаниот филм, во кој сопругот и одговара на сопругата со „Да, мила“ за се што ќе каже. На тоа ме потсетува ситуацијата во Грција, бидејќи се е како што вели жената.
Ако одиш на одмор, одиш кај сака жената, исто е и со излегување во град или шопинг. За среќа, мојот сопруг не е „мамин син“, затоа што сум сигурна дека не би го избрала.
Вистина е дека често слушам приказни дека врските пропаѓале затоа што мајката не ја сакала девојката на нејзиниот син. Така да мајките секако можат да играат многу важна улога во животот на еден Грк.
Мислам дека на почетокот имаше понеобични работи за мене кои генерално се разликуваат во Грција поради начинот на живот, отколку карактерните црти на Грците.
На пример, речиси сите Гркинки имаат свои автомобили и многу ретко пешачат. Тие сакаат да одат на доцни вечери, додека ние во Србија сè уште претпочитаме да излегуваме на пијачка навечер.
Тие трошат многу пари на брендирани работи и сакаат да плаќаат за се што е поврзано со разубавување, додека ние самите правиме многу работи.
Помош имаат дома, па иако живеат сами, има жена која доаѓа еднаш на две недели и им помага во чистењето и домашните работи.
Имајте на ум дека зборувам за ова од искуството од пред девет години, оттогаш во Србија секако се сменија многу работи, но мислам дека Гркинките генерално се трудат да си го олеснат животот.
Еден од моите најголеми стра вови беше дали ќе најдам работа во Грција бидејќи знаев само неколку зборови на грчки кога дојдов овде. Иако во Грција има многу меѓународни компании, познавањето на јазикот е еден од основните услови за да се најде работа овде.
Се разбира, на странците не им е лесно бидејќи Грците во многу случаи претпочитаат да ги вработат своите граѓани, но ако навистина сакате нешто тогаш ништо не е невозможно.
Завршувањето на студиите за МБА ми помогна многу да ги запознаам луѓето, но и начинот на кој функционира бизнисот овде, па затоа ја најдов мојата прва работа во голема меѓународна компанија. Едноставно испратив CV со претходно искуство од Србија и желба да одам задолжителна пракса кај нив и ме поканија.
Наместо три месеци, останав речиси три години. Стекнатото искуство, но и подоброто познавање на јазикот ми помогна да најдам други деловни можности, а моментално работам во поголема компанија која се занимава со дигитален маркетинг.
Маркетингот и комуникациите се моја голема љубов, а бидејќи сум некој што не чека нешто да падне од небо, туку се трудам со мојата работа да стекнам можности за нешто подобро, секогаш успевав да најдам работа што ме интересираше.
Пишувањето било и останало моја голема љубов, па ако не пишувам доволно на работа, секогаш правам нешто „од страна“. Целта е да се соберат пари за Малдиви, Бора Бора и сафари во Африка.
Патувањето е мојата друга љубов покрај пишувањето, а инаку се знае дека Грците ја сакаат својата земја и дека избираат почесто да ја шетаат Грција отколку да патуваат во странство.
Верувале или не, како што одминуваат годините се повеќе и повеќе ми недостига нашиот јазик, бидејќи тука немаме многу можност да го зборуваме.